今日は次男の幼稚園の運動会でした。
この3連休に運動会を行う幼稚園や学校が多いようです。
今回は台風の接近もあり、天気が不安定でヒヤヒヤしました。
というのも、明日日曜は長男の英検受験なのです。
受験を決めた時は「とりあえず受けてみる?」というノリでした。
申し込んだ当初は、
「もし雨で次男の運動会が日曜に延期になったら、受けに行けないから次受けようね〜」なんて言ってたんです……。
しかし、長男がやる気になって頑張っているので、雨で延期にならないように常に天気予報をチェック!ヒヤヒヤと落ち着かない1週間でした。
とりあえず、長男の英検受験と次男の運動会が重ならなくてホッとしています。
ところで、運動会って英語で「Sports Day」っていうのですね。
これはオンライン英会話の先生に説明するために覚えました。
「Sports Day」は運動会ではない?
ただ、厳密に言うと日本の運動会とは違うみたいですね。
アメリカの「Sports Day」や、イギリスの「Field Day」というものがありますが、運動会のような学校行事ではないようです。
自由参加の競技会のようなものみたいです。リレーがあって盛り上がるようですが、どちらかというと日本のスポーツテストに近いのかなぁ、という印象を受けます。
日本のようにダンスあり、パレードあり、赤白対抗で盛り上がる、なんてことはないようですね。
英語育児をしていると、こういった文化の違いがわかって「へぇ〜」と思うことがよくあります。
我が家が取り入れている「オックスフォード・リーディング・ツリー(ORT)」の中に、「パンケーキレース」の様子が描かれているシーンがありますが、私は最初、運動会などの保護者参加競技とかそんなかと思っていました。
このシーンです。
これって、イギリスでは有名な伝統的レースなんです。
保護者競技なんて思っててすみません。。。
英国議会までレースを開催しているほどのメジャー行事のようです。
スーツにエプロン姿でコック帽をかぶった議員のみなさん、パンケーキを返す表情は真剣そのものです。
この日の食事はやっぱりパンケーキなのだそうで、
イギリスのパンケーキは薄く焼いて、砂糖とレモンで頂くそうです。
美味しそう!!
「よーいどん!」を英語でいうと
ちなみに、子供達がまだ小さい頃は英語で語りかけをしていたので、外で走るときに「よーいどん」と、英語で掛け声をかけていました。
私がよく使ったフレーズは、
「Ready, set, go!」
でした。
これは幼児向けのフレーズです。
競技会などで使われるフレーズは、
「On your mark, get set, go!」
です。
英語育児をやっていてると、日常会話が出来なくても、こういった決まり文句のフレーズはよく覚えてたりします。
日本でパンケーキレースはできませんが、今度イギリス風パンケーキを作ってみようかなあ。砂糖とレモンと、やっぱり紅茶ですかね。
英語育児で私の英語は上達しませんが、豆知識は増えていくのでした。